18 September 2009

Wenn im Puff...



i thought puff translated as smoking puff
and i expected this play to be about smoking pot
but puff means brothel in kölsch
so i had a much different experience than anticipated!

the actors were ridiculous
the plot was typical mistaken identity,
men being handcuffed together in their underwear,
the corpse of a rich old lady being stuffed into a chest,
you know, the usual.

i really enjoyed it!
it was featured in the newspaper this morning, too::